Forum Alsina منتدى الصنه ( Emaddobay-Yemen Alsanwy) منتدى الصنه Forum Alsina

عزيزي الزائر / عزيزتي الزائرة مرحباً في المنتدي ككل ويسعدنا وجودك معنا ونسعد بمشاركاتك يرجي التكرم بتسجبل الدخول اذا كنت عضو معنا
او التسجيل ان لم تكن عضو وترغب في الانضمام الي اسرة المنتدي
سنتشرف بتسجيلك
شكرا
ادارة المنتدي

Forum Alsina منتدى الصنه ( Emaddobay-Yemen Alsanwy) منتدى الصنه Forum Alsina

(منتدى الصنه) اهلا وسهلا بكم
 
الرئيسيةمكتبة الصورس .و .جبحـثالمجموعاتالتسجيلدخول

شاطر | 
 

 النيزك في القطب الجنوبي -- اكتشاف مدهش Meteor in Antarctica - an amazing discovery

استعرض الموضوع السابق استعرض الموضوع التالي اذهب الى الأسفل 
كاتب الموضوعرسالة
Admin المديرعماد الصنوي
Admin
Admin
avatar

ذكر عدد الرسائل : 2449
الموقع : http://emaddobay-alsanwy-yemen.blogspot.com/
العمل/الترفيه : طالب student
نقاط : 6403
السٌّمعَة : 0
تاريخ التسجيل : 11/04/2008

مُساهمةموضوع: النيزك في القطب الجنوبي -- اكتشاف مدهش Meteor in Antarctica - an amazing discovery   الثلاثاء أبريل 28, 2009 12:05 am

النيزك في القطب الجنوبي -- اكتشاف مدهش
13.06.2006 von polarworld.de 13.06.2006 قبل polarworld.de

Meteoriteneinschlag in der Antarktis – Sensationelle Entdeckung النيزك في القطب الجنوبي -- اكتشاف مدهش


Unter dem Eis der Antarktis haben Geologen den größten bekannten Meteoritenkrater der Welt entdeckt. تحت جليد القطب الجنوبي الجيولوجيون أكبر اكتشاف فوهة نيزكية معروفة في العالم.
War der gigantische Einschlag schuld am größten Massensterben der Erdgeschichte? وكان تأثير كبير على أكبر خطأ من الدمار للأرض الموت؟
Bilder und Fakten zur sensationellen wissenschaftlichen Entdeckung. صور وحقائق مثيرة عن الاكتشافات العلمية.



War der Riesenmeteorit, dessen Einschlagskrater jetzt in der Antarktis entdeckt wurde, der größte Killer aller Zeiten? وكان Riesenmeteorit ، والتي تؤثر الآن في حفرة تم اكتشاف القطب الجنوبي ، وهو اكبر قاتل في كل العصور؟ Wenn
es stimmt, was die Forscher bis jetzt über den Krater mit 480
Kilometern Durchmesser herausgefunden haben, könnte der Einschlag, der
sich vor rund 250 Millionen Jahren ereignete, tatsächlich das größte
Massensterben in der Geschichte unseres Planeten verursacht haben. وإذا
كان صحيحا ، ما الباحثون حتى الآن على الحفرة مع قطرها 480 كيلومتر ويمكن
تبين أثر نحو 250 مليون سنة حدث بالفعل وفاة أكبر كتلة في تاريخ كوكبنا
سببت.

An
der Grenze zwischen den geologischen Zeitaltern Perm und Trias starben
fast alle auf dem Planeten lebenden Arten aus - mehr als 90 Prozent
aller Meerestiere und mindestens 70 Prozent aller Landbewohner. على
الحدود بين العصور الجيولوجية من العصر البرمي والترياسي توفي تقريبا على
جميع أنواع الكائنات الحية على كوكب -- أكثر من 90 في المئة من الحيوانات
البحرية ، وعلى الأقل 70 في المئة من جميع سكان الريف. Nie zuvor und niemals danach hat es ein vergleichbares Artensterben gegeben. لم يحدث من قبل أبدا ، وبعد أن مماثلة الانقراض. Kein Wunder, denn der Einschlag des riesigen Meteoriten hatte vermutlich verheerende Auswirkungen auf die Umwelt. ولا عجب ، لأن تأثير النيزك الضخم الذي ربما كان من آثار مدمرة على البيئة. Heute liegt der Krater gut versteckt unter einer mehr als 1.500 Meter dicken Eisschicht des ostantarktischen Eisschildes. اليوم الحفرة جيدا مخبأة تحت أكثر من 1،500 م سميكة من الثلج والجليد الدروع الأوسط.

Doppelt so groß wie der Dinosaurier-Killer ضعف الرقم القياسي الديناصور بين القاتل

Er
ist mehr als doppelt so groß wie der Chicxulub-Krater auf der Halbinsel
Yukatan, der als Einschlagskrater des "Dinosaurier-Killers“ gilt. Dort
war vor rund 65 Millionen Jahren ein Meteorit niedergegangen, der
möglicherweise für das Aussterben der Dinosaurier verantwortlich war.
Doch der Meteorit, der die Riesennarbe in die antarktische Kruste
geschlagen hat, war mit einem geschätzten Durchmesser von mehr als 45
Kilometern mindestens viermal größer als der Dinosaurier-Killer. ومن
أكثر من ضعف كبير مثل الحفرة Chicxulub على شبه جزيرة يوكاتان ، كما أثر
من الحفرة "ديناصور قاتل". وكان هناك نحو 65 مليون سنة ، وانخفضت نيزكي ،
وربما للانقراض الديناصورات هو المسؤول ولكن فإن نيزكي ، ندبة عملاقة في
القطب الجنوبي للضرب القشور ، مع قدر قطرها أكثر من 45 ميلا على الأقل
أربع مرات أكبر من الديناصورات القاتل.

Der
gewaltige Einschlag hat vermutlich riesige Mengen von Staub in die Luft
gewirbelt und so für eine sehr lebensfeindliche Umwelt gesorgt –
monatelange Dunkelheit und ätzend sauerer Regen haben den Planeten zur
Hölle gemacht. الأثر الكبير ربما كميات كبيرة من الغبار في الهواء gewirbelt ، وذلك من أجل بيئة عدائية للغاية -- على مدى أشهر حول فساد الظلام وتعكر الامطار جعلت هذا الكوكب الى الجحيم. Nur wenige Tierarten waren in der Lage, das Inferno zu überleben. سوى عدد قليل من الأنواع التي تمكنت من النجاة من الجحيم. Unter ihnen waren die Vorfahren der Dinosaurier, die in den nachfolgenden fast 200 Millionen Jahren die ومن بين هؤلاء الأجداد من الديناصورات ، في المراحل التالية ما يقرب من 200 مليون سنة
dominierende Tiergruppe wurde. المجموعة المهيمنة الحيوانية.

Möglicherweise
war der Riesen-Crash auch dafür verantwortlich, dass sich Australien
vor 100 Millionen Jahren vom Urkontinent Gondwana abgespalten hat und
nach Norden gewandert ist, in Richtung seiner heutigen Position. وربما
كان سقوط الطائرة العملاقة مسؤولة أيضا عن ضمان أن أستراليا 100 مليون سنة
من Urkontinent انشقت Gondwana وهاجر إلى الشمال ، في اتجاه موقفها الحالي. Auf
seiner Reise hat der fünfte Kontinent Spuren auf dem Boden des
indischen Ozeans hinterlassen – Risse, die heute noch gut sichtbar sind. عن رحلته ، وهو الخامس له آثار على القارة أسفل يمين في المحيط الهندي -- الشقوق ، والتي ما زالت بادية للعيان. Solche Risse führen auch direkt durch den neu entdeckten Krater. هذه الشروخ أيضا مباشرة من الحفرة التي اكتشفت حديثا.

Der Einschlag könnte zur Rissbildung beigetragen haben und damit die Loslösung Australiens ausgelöst haben. تأثير يمكن أن يؤدي إلى القضاء ، وساهمت في استراليا مفرزة اثار.

Der erste Hinweis auf den Krater: أول إشارة إلى الحفرة :



Der Entdeckung des verborgenen Kraters gelang mit Hilfe unterschiedlicher Nachweismethoden. اكتشاف الخفي خلف حفرة ، وذلك باستخدام طرق مختلفة للكشف. Dieses Bild wurde vom NASA-Satelliten Grace gemacht, der das Schwerefeld der Erde misst. وكانت هذه الصورة التي اتخذتها وكالة ناسا الأقمار غريس جعل من مجال جاذبية الأرض قياسها. Dichtere Gebiete sind rot, weniger dichte blau gefärbt. كثافة المناطق الحمراء ، وأقل كثافة اللون الأزرق. Der
weiße Kreis zeigt das Gebiet im ostantarktischen Wilkes-Land an, das
nach Ansicht des amerikanischen Geologen Ralph von Frese für einen
gigantischen Krater unter dem Eis spricht. دائرة البيضاء تظهر في المنطقة الشرقية ويلكس الأراضي ، والتي في رأي الجيولوجي الاميركي رالف Frese حفرة هائلة من الجليد تحت يتحدث.
Im
Zentrum der Struktur entdeckten die Wissenschaftler einen so genannten
Mascon, einen rund 320 Kilometer breiten Gesteinspfropfen, der in Folge
des Aufpralls aus dem Erdmantel in die Kruste aufgestiegen ist. في
وسط الهيكل ، واكتشف العلماء ما يسمى Mascon ، وهو ما يقرب من 320 كم
Gesteinspfropfen على نطاق واسع ، نتيجة لتأثير من عباءة في القشرة هي صعد.

Der zweite Hinweis auf den Krater الإشارة الثانية إلى الحفرة


Die Messung der Dicke der Erdkruste gab den zweiten Hinweis. قياس سماكة القشرة هو ثاني إشعار. Genau an der auffälligen Stelle ist die Kruste einige Kilometer dünner als in der direkten Umgebung. الحق في مكان القشور هو أرق من بضعة كيلومترات في المناطق المجاورة. Die Farbe Rot steht für Gegenden mit relativ dickerer Erdkruste, Blau für dünnere. اللون الاحمر لتقف مع مناطق قشرة نسبيا سمكا ، الأزرق للأرق. Im Wilkes-Land fällt eine Delle in der Kruste auf (weißer Kreis). ويلكس في البر وحدوث هبوط في القشرة الأرضية (الدائرة البيضاء).


Der dritte Hinweis auf den Krater الثالث بالإشارة إلى الحفرة



Ein Blick unter den Eispanzer mit Hilfe von Radarwellen entblößt die Geländeoberfläche. نظرة تحت الجليد باستخدام موجات الرادار يكشف عن سطح الأرض. Und
dabei zeigt sich, dass die kreisförmige Struktur, ganz so, wie man es
von einem richtigen Einschlagskrater erwartet, von einem
ringwallartigen, mehrere Hundert Meter aufragenden Höhenzug umgeben ist. ويبدو أن بنية دائرية ، تماما كما هو من تأثير حقيقي في حفرة من المتوقع الدائري مثل الجدار ، وعدة مئات من الامتار من التلال يحيط الناشئة.
Im Bild rechts ist zum Größenvergleich der Umfang des "Dinosaurier-Killer"-Einschlagskraters Chicxulub dargestellt. صورة الحق هو حجم مقارنة مدى "ديناصور القاتل" Chicxulub تظهر آثار الحفرة.


Hier ein Größenvergleich وإليك مقارنة بحجم



Der
Größenvergleich zeigt den neu entdeckten Krater in der Antarktis
zusammen mit dem bisherigen irdischen Spitzenreiter, dem
Vredefort-Krater, sowie dem mexikanischen Krater und anderen
Einschlagskratern auf dem Mond und auf dem Mars. المقارنة يبين الحفرة التي اكتشفت حديثا في القطب الجنوبي ، إلى جانب الزعيم السابق الأرضية ، Vredefort الحفرة ، والمكسيكية وغيرها من فوهة البركان تأثير الحفر على سطح القمر والمريخ.

Was passiert beim Meteoriteneinschlag? ماذا يحدث عندما نيزكي أثر؟



Fotonachweis: DLR الصورة قروض : المركز من
Für
den Einschlag des Dino-Killers, der den Chixculub-Krater in Yucatan mit
einem Durchmesser von fast 180 Kilometern in die Erdoberfläche gerissen
hat, haben die Wissenschaftler das folgende Szenario rekonstruiert: لأثر
من دينو - القتلة ، Chixculub مع ولاية يوكاتان في حفرة قطرها 180 كيلومتر
تقريبا الى سطح الأرض وحملت ، والعلماء إعادة السيناريو التالي :

Der Aufprall des etwa 10 Kilometer großen Boliden schickt eine gigantische Schockwelle durch den Planeten. تأثير ما يقرب من 10 كم واسع bolides إرسال موجة صدمة هائلة عبر الكوكب. Die Aufprallenergie wandelt sich schlagartig in Hitze und Wind um, die zu globalen Feuersbrünsten führen. أثر الطاقة يتغير بشكل مفاجئ في الحرارة والرياح مما ادى الى حرائق عالمية. Erdbeben
der Stärke 10, stärker als jedes Beben natürlichen Ursprungs,
erschüttern die Erde und riesige Tsunamis rasen über alle Ozeane der
Erde. الزلزال الذي بلغت قوته 10 ، أكثر من أي شخص طبيعي زلزال يهز الأرض الضخمة وموجات المد وتتسابق في جميع محيطات الأرض.

Gleichzeitig
steigt eine gigantische Wolke aus Gesteinstrümmern, zum Teil große
Blöcke, der Großteil aber fein zerstäubt, in die Atmosphäre auf. وفي الوقت نفسه ، سحابة عملاقة من الصخور الحطام ، بعض القطع الكبير ، ولكن الجزء الأكبر من صغار دقة في الغلاف الجوي. Die
Wolken aus Gesteinstrümmern schießen hoch in die Atmosphäre und
verdunkeln das Sonnenlicht über mehrere Monate, vielleicht sogar Jahre. سحب حطام الصخور حتى اطلاق النار في الجو وتلقي بظلالها الداكنة على الشمس لعدة أشهر وربما سنوات. Saurer Regen fällt vom Himmel und die Temperaturen auf der Erde kühlen sich spürbar ab. الأمطار الحمضية يقع من السماء ، ودرجة الحرارة على سطح الأرض لتبريد على نحو ملحوظ.

In
der näheren Umgebung des Kraters lagern sich die ausgeschleuderten
Gesteinstrümmer als mehrere Hundert Meter dicke Schichten auf der
Erdoberfläche wieder ab. في المنطقة المجاورة للحفرة ، وحطام الصخور ausgeschleuderten تخزين عدة مئات من الامتار طبقات سميكة على السطح من جديد. Selbst
in mehr als 2.000 Kilometern Entfernung vom Ort des Geschehens sammelt
sich so noch eine Zentimeter dicke Staubschicht an. حتى في أكثر من 2،000 كيلومتر من مكان الحادث يتراكم سنتيمترات باعتبارها طبقة كثيفة من الغبار. Überall auf der Welt lassen sich Ablagerungen aus dieser Zeit nachweisen. في كل مكان في العالم يمكن ان الحطام الذي تمخض عن هذه الفترة تظهر.

Die Folgen eines solchen Ereignisses haben globale Auswirkungen. النتائج المترتبة على هذه الحالة لها آثار عالمية. Im Fall des Chixculub-Einschlags haben die Auswirkungen der Katastrophe vermutlich zum Aussterben der Dinosaurier beigetragen. في حالة الضربة Chixculub ، وتأثير الكارثة على الأرجح انقراض الديناصورات أسهم. Der
um ein Vielfaches stärkere Crash, bei dem der neu entdeckte
Antarktis-Krater entstand, hatte das Potenzial zum globalen Killer -
nur um Haaresbreite entging das Leben auf der Erde der vollständigen
Auslöschung. فإن اقرب الى تحطم
المتعددة التي اكتشفت حديثا في أنتاركتيكا حفرة أنشئت ، وكان من الممكن أن
تصبح عالمية القاتل -- إلا على الشعر اتساع الفرار الحياة على الأرض هي
الإبادة الكاملة.


Quellenangabe: المصدر :
Text und Fotos aus AOL Wissen vom 13.06.2006, نص وصور من AOL معرفة 13.06.2006 ،
Fotonachweis: Ohio State University الصورة الائتمان : جامعة ولاية أوهايو

_________________
لا تأسفن على غدر الزمان لطالما رقصت على جثث الأسود كلابا

http://twitter.com/emaddobay

http://www.youtube.com/user/Emaddobay

http://www.flickr.com/photos/httpwwwyoutubecomwatchvdg_x13xxu90/show/



http://emaddobay-alsanwy-yemen.blogspot.com

ابو صقر
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
http://alsina.forumieren.de
Admin المديرعماد الصنوي
Admin
Admin
avatar

ذكر عدد الرسائل : 2449
الموقع : http://emaddobay-alsanwy-yemen.blogspot.com/
العمل/الترفيه : طالب student
نقاط : 6403
السٌّمعَة : 0
تاريخ التسجيل : 11/04/2008

مُساهمةموضوع: رد: النيزك في القطب الجنوبي -- اكتشاف مدهش Meteor in Antarctica - an amazing discovery   الثلاثاء أبريل 28, 2009 12:06 am

Meteorite in Antarctica - Sensational discovery

13.06.2006 by polarworld.de


Meteorite in Antarctica - Sensational discovery



Under the ice of Antarctica geologists have the largest known meteorite crater discovered in the world.

Was the huge impact on the biggest fault of the Earth's mass death?

Pictures and facts about the sensational scientific discovery.



Was
the Riesenmeteorit, which now impact crater in Antarctica was
discovered, the biggest killer of all time? If it is true, what the
researchers up to now on the crater with 480 kilometers in diameter
found out could be the impact of around 250 million years ago happened,
actually the largest mass death in the history of our planet have
caused.

On the border between the geological ages of Permian and Triassic
died almost all on the planet living species - more than 90 percent of
all marine animals and at least 70 percent of all rural dwellers. Never
before and never after it has a similar extinction given. No wonder,
because the impact of the huge meteorite had probably devastating
effects on the environment. Today the crater is well hidden under a
more than 1,500 m thick ice of the ice shields East.

Twice as big as the dinosaur-killer


It is more than twice as large as the Chicxulub crater on the
Yucatan peninsula, as the impact crater of the "dinosaur killer" is.
There was about 65 million years, a fallen meteorite, possibly for the
extinction of the dinosaurs was responsible. But the meteorite, the
giant scar in the Antarctic crust beaten, was estimated with a diameter
of more than 45 miles at least four times larger than the dinosaur
killer.

The huge impact probably has huge amounts of dust into the air
gewirbelt and so for a very hostile environment - months-long darkness
and corrosive sour rain have made the planet to hell. Only a few
species were able to survive the inferno. Among them were the ancestors
of the dinosaurs, in the subsequent nearly 200 million years
dominant animal group.


Perhaps the giant crash also responsible for ensuring that
Australia 100 million years ago Urkontinent from Gondwana split off and
migrated to the north, in the direction of its current position. On his
trip, the fifth continent has traces on the bottom left of the Indian
Ocean - cracks, which are still visible. Such cracks are also directly
by the newly discovered crater.

The impact could lead to cracking and have contributed to Australia's detachment triggered.


The first reference to the crater:






Der Entdeckung des verborgenen Kraters gelang mit Hilfe unterschiedlicher Nachweismethoden. The discovery of the hidden crater succeeded, using different detection methods. Dieses Bild wurde vom NASA-Satelliten Grace gemacht, der das Schwerefeld der Erde misst. This image was taken by NASA satellites Grace made of the gravitational field of the Earth measured. Dichtere Gebiete sind rot, weniger dichte blau gefärbt. Denser areas are red, less dense blue color. Der
weiße Kreis zeigt das Gebiet im ostantarktischen Wilkes-Land an, das
nach Ansicht des amerikanischen Geologen Ralph von Frese für einen
gigantischen Krater unter dem Eis spricht. The
white circle shows the area in the East Wilkes Land, which in the
opinion of the American geologist Ralph Frese of a gigantic crater
under the ice speaks.
Im
Zentrum der Struktur entdeckten die Wissenschaftler einen so genannten
Mascon, einen rund 320 Kilometer breiten Gesteinspfropfen, der in Folge
des Aufpralls aus dem Erdmantel in die Kruste aufgestiegen ist. In
the center of the structure, the scientists discovered a so-called
Mascon, an approximately 320-kilometer-wide Gesteinspfropfen, the
result of impact from the mantle into the crust is Ascended.

Der zweite Hinweis auf den Krater The second reference to the crater





The discovery of the hidden crater succeeded, using different detection
methods. This image was taken by NASA satellites Grace made of the
gravitational field of the Earth measured. Denser areas are red, less
dense blue color. The white circle shows the area in the East Wilkes
Land, which in the opinion of the American geologist Ralph Frese of a
gigantic crater under the ice speaks.
In the center of the
structure, the scientists discovered a so-called Mascon, an
approximately 320-kilometer-wide Gesteinspfropfen, the result of impact
from the mantle into the crust is Ascended.

The second reference to the crater







The measurement of the thickness of the crust was the second notice.
Right at the conspicuous place the crust is thinner than a few
kilometers in the vicinity. The color red stands for areas with
relatively thicker crust, blue for thinner. In the Wilkes Land, a dip
in the crust (white circle).


The third reference to the crater





A
look under the ice using radar waves exposes the ground surface. And it
appears that the circular structure, just as it is from a real impact
crater expected from a ring-like wall, several hundred meters emergent
ridge surrounded.
Pictured right is the size comparison of the extent of the "dinosaur killer" Chicxulub impact crater shown.


Here's a size comparison






The
comparison shows the newly discovered crater in Antarctica, together
with the previous earthly leader, the Vredefort crater, and the Mexican
crater and other impact craters on the Moon and on Mars.

What happens when meteorite impact?















Photo Credits: DLR

For the impact of the Dino-Killers, the Chixculub crater in
Yucatan with a diameter of almost 180 kilometers into the Earth's
surface has cracked, the scientists reconstructed the following
scenario:

The impact of roughly 10 kilometers wide bolides sending a
gigantic shock wave through the planet. The impact energy is changing
abruptly in heat and wind, which lead to global fires. Earthquake of
magnitude 10, more than any natural quake, shake the earth and huge
tsunamis racing across all the oceans of the earth.

At the same time, a giant cloud of rock debris, some large blocks,
but the bulk of finely atomized into the atmosphere. The clouds of rock
debris shooting up into the atmosphere and darken the sun for several
months, perhaps years. Acid rain falls from the sky and the
temperatures on earth to cool appreciably.

In the vicinity of the crater, the store ausgeschleuderten rock
debris as several hundred meters thick layers on the surface again.
Even in the more than 2,000 kilometers away from the scene accumulates
as a centimeter-thick layer of dust. Everywhere in the world can be
debris from this period demonstrate.

The consequences of such an event have global implications. In the
case of Chixculub-strike, the impact of the disaster likely to
extinction of the dinosaurs contributed. The closer to a multiple crash
in which the newly discovered Antarctic crater was created, had the
potential to become a global killer - only to hair's breadth escape
life on Earth is the complete extermination.


Source:

Text and photos from AOL knowledge of 13.06.2006,

Photo credit: Ohio State University

_________________
لا تأسفن على غدر الزمان لطالما رقصت على جثث الأسود كلابا

http://twitter.com/emaddobay

http://www.youtube.com/user/Emaddobay

http://www.flickr.com/photos/httpwwwyoutubecomwatchvdg_x13xxu90/show/



http://emaddobay-alsanwy-yemen.blogspot.com

ابو صقر
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
http://alsina.forumieren.de
 
النيزك في القطب الجنوبي -- اكتشاف مدهش Meteor in Antarctica - an amazing discovery
استعرض الموضوع السابق استعرض الموضوع التالي الرجوع الى أعلى الصفحة 
صفحة 1 من اصل 1
 مواضيع مماثلة
-
» برنامج Messenger Discovery لمعرفة الظهور دون اتصال الشرح بالصور
» ياه ع الحصريات : فيديو بعنوان Lionel Messi - The Amazing لمهارات وأهداف اللاعب وكالعادة بجودة HDTV FWG روعة جداً هنا فقط وحصرياً

صلاحيات هذا المنتدى:لاتستطيع الرد على المواضيع في هذا المنتدى
Forum Alsina منتدى الصنه ( Emaddobay-Yemen Alsanwy) منتدى الصنه Forum Alsina  :: الفئة الأولى :: منتديات العلاقات العامة Forums Public Relations :: المنتدى العام Public Forum-
انتقل الى: